+2

Türkçe dublajı

2 0
paylaş
1 yorum
+2

alt yazı.
şiddetle tavsiye ederim.

2 0
paylaş
3 yorum
+2

Alt yazılı seyretmeye öZen gösteriyorum kişilerin kendi seslerinden izlemesi daha güZel oluyor dublajlarda bazı kişilere bzı kişilerin sesleri iyi gitmiyor en güzeli orijinal olanı

2 0
paylaş
2 yorum
+2

Türkçe dublaj izlemeyi tercih ediyorum baze alt yazılarına odaklanayım derken kişilerin mimiklerini goremiyorum bence en guzeli dublaj herşeyi kacirmadan ne oluo bittiğini gorebiliyorsun alt yazı okumaktan iyidir

2 0
paylaş
1 yorum
+2

Macera aksiyon filmiyse dublaj izleyebilirim. Normalde altyazılı severim.

2 0
paylaş
1 yorum
+2

Alt yazıları takip etmek zor olsada orjinal seyretmek daha iyi geliyor bana

2 0
paylaş
1 yorum
+2

Herzaman türkçe alt yazılı filmleri tercih ederim

2 0
paylaş
1 yorum
+4

Ben genelde İngilizce altyazılı seyrediyorum yabancı film ve dizileri. Ama İMAJ stüdyolarının dublajını beğendiğim için oradaki seslendirme sanatçılarının dublajını yaptığı dizi ve filmlerini dublajlı seyrediyorum. İyisi ile kötüsü ile hatta dublaj yani seslendirme alanında Türkiye Dünya'da Amerika Birtleşik Devletleri ile yarışıyormuş her ne kadar biz beğenmesek de...

1 yorum
+3

Ben genelde yabancı filmleri Türkçe dublajlı olarak izliyorum Çünkü daha iyi anlaşılıyor altyazılı da izlerim Ama genelde Türkçe dublajı daha iyi

3 0
paylaş
1 yorum
+3

tabi kide alt yazı her zaman duygu ve yaşanan olayları kaybetmemeye sebebtir.

3 0
paylaş
+5

Yabancı filmler türkçe altyazılı izlenmeli bence filmde izlediğiniz aktör veya aktris o film için ses tonlaması, vereceği duyguya ne kadar çalışıyor. Yüz ifadesi, sesi hareketleri bir bütün olarak kullanıyor. Siz o sesi kaldırıp başka ses koyduğunuzda bambaşka bir havada film oluyor. Ben kore yapımı bir filmde küçük bir kızın hem türkçe hem altyazılı konuşmasını izlemiştim. Korece olanda film ağlatacak bir sahneyse türkçe dublaj olanda gülünecek bir sahne olmuş. Yani altyazılı izleyin izlettirin. Animasyon filmler için konuşursak türkçe dublaj izlenebilir bence. Bazı filmlerde hoş dublajlar yapılıyor cidden.

5 0
paylaş
+3

Dublajlı izlemem ben.....

3 0
paylaş
+2

Oyuncuların kendi seslerini duymak adına alt yazılı izliyorum zor olsa da diziyi takip etmek filmi takip etmek oyuncuların kendi sesinden izlemek daha keyifli geliyor

2 0
paylaş
+2

Altyazılı izliyorum genelde. Aslında dublaj daha çok işime geliyor ama bazı dublajla o kadar kötü yapılıyorki filmi izleme hevesiniz gidiyor. O aktörden o ses çıkar mı hiç? Bunun haricinde tabiiki yabancı dilimizide geliştirmiş oluyoruz altyazı ile

2 0
paylaş
+2

tabiki dublaj

2 0
paylaş
+2

Dublajlı izlemek işime geliyor. Bazı filmler başarısız çevriliyor ama genelde iyiler.

2 0
paylaş
+2

Ben dublajli film ve ya diziden hiç bir şey anlamiyorum yani ne kadar kaliteli, başarılı bir yapım mı? Dublaj olunca bunlar anlaşılmıyor. Altyazılı izlemek favorim özellikle bazı aktörlerin ses tonlamasına bayılıyorum.

2 0
paylaş
+2

Filmin orjinal sesi ile izlemeyi tercih ediyorum her zaman bu şekilde karakterlerin ses tonlarından duygularını daha iyi anlayabiliyorum birde yabancı filmler dil öğrenmeme epey bi yardımcı oluyor

2 0
paylaş
+2

Türkçe dublaj seviyorum.

2 0
paylaş
+2

Ben altyazılı izliyorum. Türkçe dublaj filmin kalitesini bozuyor. Daha zevkli oluyor. Ayni anda görmek, okumak ve duymak eylemini gerçekleştirmek insani geliştirir. Yabancı dil içinde baya faydali.

2 0
paylaş
+2

Altyazılı olarak izlemeyi tercih ederim.

2 0
paylaş
+2

Türkçe dublaj seviyorum. Altyazılı olduğunda yazıyı okurken filmi kaciriyorum tat alamıyorum. Yabancı dil zaten yok. En iyisi Türkçe dublaj...

+2

kesinlikle altyazılı yoksa zevk vermiyor sesler

2 0
paylaş
+2

Turkce dublaj seyrediyorum. Bu sekilde daha zevkli buluyorum altyazilida fazla islemedigim icin diyalogu okuyup bir yandanda filmi izlemek onemli anlari kaciriyormus gibi hissettiriyor.

2 0
paylaş
+2

Genellikle Türkçe düblaj ama bazılarınıda altyazılı izlemeyi seviyorum

2 0
paylaş

Aradığın bilgi, eğlence ve arkadaşlar burada.