+1

altyazılı tercihimdir.

1 0
paylaş
+1

Alt yazı herika

1 0
paylaş
+1

Ben ikisini de izliyorum sonuçta ikisi de çok fazla fark var

1 0
paylaş
+2

İnternet Türkiye'ye geldiğinden beri sadece yabancı dizi izleyen biri olarak, önceleri çok zorlandım ama alt yazı daha sonraları vazgeçemediğim bir özellik halini aldı.. Dublaj ne kadar iyi yapılmış olursa olsun orijinalin yerini tutamıyor.. İngilizceme de büyük katkı sağladı bu durum..

2 0
paylaş
+1

Altyazılı hatta dublajsa izlemiyorum ses tonları itici geliyor

1 0
paylaş
+1

Altyazılı olanları tercih etmiyorum genelde. Dublaj daha iyi oluyor. Yetişemiyorum valla..

1 0
paylaş
+1

vallah bazen oyle oluyoki kendimi kaptiriyorum ve ingilizceyi iyi sekilde ve ne soylediklerini anliyorum bazende sadece dublaj izleme mecburiyyetinde kaliyorm

1 0
paylaş
+1

altyazılı izlerim bu şekilde hem göz hareketliliğimi hemde ingilizcemi geliştirdiğini düşünürüm.

1 0
paylaş
+1

dublaj kadar berbat bi şey olamaz tabii ki alt yazı

1 0
paylaş
+1

Alt yazili tabiki dublajda ses kaymasi incecik adama hulk sesi felan gsrip şeyler orjinaliyle guzeldir hersey

1 0
paylaş
+1

dilimi geliştirmek için altyazılı

1 0
paylaş
+2

Bazen Türkçe dublajı yapanlar çok amatörce yapıyor. Bu sebep ile alt yazılı izlemeyi tercih ediyorum. Türkçe dublajı çok iyi yapanlar yok mu tabi ki var. Çok da iyi yapıyorlar ve orjinali gibi sevdiriyor filmi.

2 0
paylaş
+1

tabiki alt yazi basqa tur guzel diyil

1 0
paylaş

Aradığın bilgi, eğlence ve arkadaşlar burada.