Aslında acemi ve çaylak aynı anlamlarda. Yani henüz bu konuda usta değilsin. Eğer bu konuda iyi olduğun tespit edilirse yazmaya hak kazanacaksın gibi bir durum aslında.
Evet aslında çaylak yerine farklı birşey olabilirdi. Mesala acemi, düşük seviye denebilirdi. Fazla kırıcı olmazdı. Ama sistem bu şekilde yapmış. Bizde çaylaklıktan biran önce kurtulalım bari. :))
Sözlğjte kullanılan çaylak ifadesi bana da pek hoş gelmedi. Bunun yerine daha hoş bir ifade kullanılabilir bence
Nerede yazıyı o ibare benim gözüme takılmadı hiç. Ben nasıl görünüyorum öden :D bana bir zahmet çaylak muamelesi yapmasınlar. Tırnağımızla kazıyarak geldik buralara :)
olsun böyle şeyler güzel bence .burada zaten her şey Türkçe değildir.ama tabiki de Türkçe olsaydı bence de güzel olurdu ama acemi demek iyi görünmüyor.
Caylak guzel turkcemizin guzel bi kelimesidir hatta Mimar sinanin ustalik kalfalik birde caylaklik eseri vardir gerci o ciraklikti. Evet caylak kotu bi kelimeymis cirak daha guzel caylak kotu caylaklara ölümmm
Bana çok sevimli geldi ya .Böyle yavru köpek görseli geldi gözümün önüne bi an.Söylediğimde böyle şeyleri çağrıştırdı bana niyeyse.
Aradığın bilgi, eğlence ve arkadaşlar burada.